Sponsored By

We need to be clearer with the language we use to describe infringement: we should be using the word 'counterfeit' to describe certain games, rather than 'clone'.

David Thomson, Blogger

August 1, 2013

1 Min Read

When it’s a counterfeit.

Over the years, there’s been a lot of talk about clones in the games industry, but after reading this article on Indie Statik about an Android game called Slap!, I think we (the industry) need to be clearer in our word choice.

It’s easy to throw the word “clone” around, but this incident – where the copycat game is “actually using the original sprites from our game” – I’d like to suggest a different term:

counterfeitadj. made in exact imitation of something valuable with the intention to deceive and defraud. (OED)

I think that’s a much clearer description of what’s happened in this case, and should be targeted by a DMCA.

(As an aside, I do find it amusing that Slap! is “based on” the traditional game “Red Hands”, but the creator appears to claim that a Windows game called Hand Smash has “ripped off the [Slap!] mechanic”.) 

[Originally posted at my personal blog.]

Read more about:

Blogs
Daily news, dev blogs, and stories from Game Developer straight to your inbox

You May Also Like